फ्रेंच में एक पत्र कैसे समाप्त करें

फ्रेंच में एक पत्र या ईमेल लिखना अंग्रेजी में एक अक्षर या ईमेल के रूप में एक ही प्रारूप का अनुसरण करता है. हालांकि, फ्रांसीसी अधिकांश अंग्रेजी वक्ताओं की तुलना में अपने लिखित पत्राचार में अधिक औपचारिक रूप से अधिक औपचारिक होता है. यह औपचारिकता विशेष रूप से समापन में देखी जाती है, जो लंबी और जटिल हो सकती है. फ्रेंच में एक पत्र कैसे समाप्त होता है इस पर निर्भर करता है कि आप उस व्यक्ति को कितनी अच्छी तरह जानते हैं जिसे आप लिख रहे हैं, पत्र का उद्देश्य, और औपचारिकता की डिग्री.

कदम

3 का विधि 1:
एक औपचारिक पत्र बंद करना
  1. फ़्रेंच चरण 1 में एक पत्र शीर्षक वाली छवि
1. प्राप्तकर्ता को बताएं कि आप उनके उत्तर की प्रतीक्षा कर रहे हैं. फ्रेंच औपचारिक पत्रों में समापन के लिए एक विशिष्ट सूत्र है. एक अभिव्यक्ति का उपयोग करें जैसे DANS L`ATTENTE डी VOUS LIRE यदि आप प्राप्तकर्ता से उत्तर की उम्मीद करते हैं तो औपचारिक समापन से पहले.
  • जबकि इस वाक्यांश का शाब्दिक अनुवाद होगा "आपको पढ़ने के लिए उत्सुक हैं," इसका वास्तविक अर्थ निकट है "आपके जवाब का इंतज़ार रहेगा" या "आपके उत्तर के लिए प्रतीक्षा कर रहे हैंं."
  • फ़्रेंच चरण 2 में एक पत्र का शीर्षक वाली छवि
    2. किसी भी व्यावसायिक पत्र को लिखते समय औपचारिकता बनाए रखें. यहां तक ​​कि यदि आपके पास पत्र के प्राप्तकर्ता के साथ संबंध है, यदि आप किसी व्यावसायिक उद्देश्य के लिए लिख रहे हैं तो पत्र को बंद करने के लिए एक निश्चित औपचारिकता की आवश्यकता होती है. यह आपके द्वारा किए जा सकने वाले किसी भी व्यक्तिगत परिचित के अलावा व्यापार संबंधों के प्रति सम्मान करता है.
  • Veuillez Recevoir, Monsieur / MADAME, MES Salutations Distingués सामान्य व्यापार या औपचारिक पत्रों के लिए उपयोग किया जाता है. यह वाक्यांश समान है "सादर" एक पत्र में अंग्रेजी में लिखा गया.
  • Veuillez Agréer, Monsieur / Madame, L`Assurance De Mon Parfaite मानता है उपयोग किया जाता है यदि आप किसी ऐसे व्यक्ति को लिख रहे हैं जो आपके बराबर, या किसी को अपने आप को एक हीन स्थिति में माना जाएगा. उदाहरण के लिए, यदि आप एक व्यापार मालिक एक विक्रेता लिखते हैं तो आप इस अभिव्यक्ति का उपयोग कर सकते हैं.
  • फ़्रेंच चरण 3 में एक पत्र शीर्षक वाली छवि
    3. वरिष्ठ नागरिकों के लिए औपचारिकता की एक बड़ी डिग्री के साथ एक वाक्यांश चुनें. यदि आप किसी ऐसे व्यक्ति को लिख रहे हैं जिसे आपका श्रेष्ठ माना जाएगा, तो आप मानक व्यावसायिक अक्षरों में उपयोग की तुलना में अधिक औपचारिकता के साथ फ्रेंच में एक पत्र समाप्त करेंगे.
  • प्रयोग करें जे वॉस प्रिया डी `एग्रीर, मोन्सियूर / मैडम, एल` अभिव्यक्ति डी एमईएस भावनाओं का सम्मान यदि आप किसी ऐसे व्यक्ति को लिख रहे हैं जो आम तौर पर आपके श्रेष्ठ माना जाता है, जैसे कि यदि आप नौकरी के लिए आवेदन कर रहे हैं.
  • जेई वूस प्राइ डी क्रॉयर, मॉन्सीयर / मैडम, à l`Assurance De Mes Salutations Distingués यदि आप एक गणमान्य या निर्वाचित अधिकारी को लिख रहे हैं, तो इसका उपयोग किया जाता है. इसका मतलब कुछ करीब है "आपका विश्वासी," और प्राप्तकर्ता को एक अधीनता का तात्पर्य है.
  • टिप: सबसे औपचारिक समापन, उपयोग करते समय बजाय एन. मुहावरा डी क्रॉयर एन ईश्वर का जिक्र करते समय आमतौर पर उपयोग किया जाता है, और यहां तक ​​कि सबसे अहंकारी अधिकारी द्वारा अत्यधिक अतिरंजित माना जाएगा.

  • फ़्रेंच चरण 4 में एक पत्र का शीर्षक वाली छवि
    4. अपने समापन में पूर्ण अभिवादन दोहराएं. अपनी समापन अभिव्यक्ति में, उस पूर्ण शीर्षक और नाम का उपयोग करें जिसका उपयोग आपने पत्र के उद्घाटन पर अभिवादन के लिए किया था. अगर आप इस्तेमाल करते हैं चर या Chere प्राप्तकर्ता के नाम से पहले, यह आपके समापन में भी शामिल है.
  • उदाहरण के लिए, मान लीजिए कि आप नौकरी के लिए आवेदन करने के लिए जैक्स कूस्टेऊ नामक एक व्यापार मालिक लिख रहे हैं. आप अपना पत्र बंद कर सकते हैं जे वीओस प्राइ डी `एग्रीर, चेर मॉन्सीर कूपेउ, एल` अभिव्यक्ति डी एमईएस भावनाओं का सम्मान.
  • फ़्रेंच चरण 5 में एक पत्र का शीर्षक वाली छवि
    5. एक संगठन की ओर से लिखते समय अपने सर्वनाम को समायोजित करें. यदि आप किसी व्यवसाय या व्यावसायिक क्षमता में लिख रहे हैं, तो आप आमतौर पर पहले व्यक्ति बहुवचन का उपयोग करेंगे बुद्धि बजाय पहले व्यक्ति एकवचन जेई. यह इंगित करता है कि आप पूरे संगठन के लिए बोल रहे हैं.
  • उदाहरण के लिए, मान लीजिए कि आप एक दान का अनुरोध करने के लिए एक गैर-लाभकारी संगठन की ओर से एक व्यापार मालिक को लिख रहे थे. आप अपने पत्र को बंद कर सकते हैं Nous vous prions d`Ander, Monsieur / Madame, L`अभिव्यक्ति डी नोस भावनाओं का सम्मान.
  • फ़्रेंच चरण 6 में एक पत्र शीर्षक वाली छवि
    6. शब्द शामिल करें सम्मान आपके हस्ताक्षर से पहले. औपचारिक समापन के बाद, यह आपके हस्ताक्षर को पेश करने के लिए एक शब्द का उपयोग करने के लिए परंपरागत है. सम्मान अनिवार्य रूप से "सम्मान से."
  • यदि आपने एक औपचारिक समापन का उपयोग किया है जो समाप्त हो गया है सम्मान, शब्द का प्रयोग करें सौहार्द इसके बजाय तो आप खुद को दोहराते नहीं हैं.
  • फ़्रेंच चरण 7 में एक पत्र का शीर्षक छवि
    7. यदि आप एक ईमेल भेज रहे हैं तो एक छोटे से समापन का उपयोग करें. यद्यपि औपचारिक बंद होने का उपयोग ईमेल में किया जा सकता है, खासकर यदि आप किसी ऐसे व्यक्ति को लिख रहे हैं जिसे आप नहीं जानते हैं, तो अधिकांश फ्रेंच ईमेल पर कम औपचारिक हैं. हालांकि, आप अभी भी प्राप्तकर्ता को संबोधित करना चाहते हैं वास और एक सम्मानजनक स्वर का उपयोग करें.
  • एक शब्द सौहार्द आमतौर पर एक व्यापार ईमेल को बंद करने के लिए उपयोग किया जाता है. इसे अर्ध-औपचारिक माना जाता है. यदि आप किसी ऐसे व्यक्ति को लिख रहे हैं, जिसे आप अपने बेहतर मानते हैं, विशेष रूप से यदि आपने पहले कभी उनके साथ संवाद नहीं किया है, तो आपको अभी भी पूर्ण औपचारिक समापन का उपयोग करना चाहिए.
  • फ़्रेंच चरण 8 में एक पत्र का शीर्षक वाली छवि
    8. समापन के बाद एक हस्तलिखित हस्ताक्षर जोड़ें. यहां तक ​​कि यदि आप ईमेल द्वारा पत्र भेज रहे हैं, तो एक हस्तलिखित हस्ताक्षर को फ्रेंच पत्र में प्राथमिकता दी जाती है. अपने हस्ताक्षर के लिए पर्याप्त स्थान छोड़ दें, फिर अपना पूरा नाम टाइप करें जैसा कि आप इसे साइन इन करने की योजना बनाते हैं.
  • यदि आपको अपने हस्ताक्षर की डिजिटल प्रतिलिपि बनाने की आवश्यकता है, तो कागज के एक सफेद टुकड़े पर हस्ताक्षर करें और स्कैन यह. फिर आप छवि को अपने ईमेल में पेस्ट कर सकते हैं और अपनी इच्छानुसार आकार में हेरफेर कर सकते हैं.
  • आप टैबलेट पर अपनी अंगुली के साथ डिजिटल हस्ताक्षर छवि बनाने में भी सक्षम हो सकते हैं, या लैपटॉप पर ट्रैकपैड का उपयोग करके भी सक्षम हो सकते हैं.
  • 3 का विधि 2:
    व्यक्तिगत पत्र पर हस्ताक्षर करना
    1. फ्रांसीसी चरण 9 में एक पत्र का शीर्षक वाली छवि
    1. अन्य मित्रों या परिवार के सदस्यों को उपयुक्त के रूप में शामिल करें. यदि आप किसी मित्र या रिश्तेदार को लिख रहे हैं, तो आप चाहें कि वे आपको दूसरों से बधाई दें. एक व्यक्तिगत पत्र में, आप इसे अपने समापन के हिस्से के रूप में शामिल कर सकते हैं.
    • उदाहरण के लिए, मान लीजिए कि आप अपनी बहन को लिख रहे थे, जिनकी एक बेटी है जिसे सोफी नाम दिया गया है. आप जोड़ सकते हैं एम्ब्लस सोफी पीओआई (मतलब "मेरे लिए गले लगाओ").
  • फ़्रेंच चरण 10 में एक पत्र का शीर्षक वाली छवि
    2. अपने हस्ताक्षर से पहले एक स्नेही अभिवादन का उपयोग करें. व्यक्तिगत पत्र आमतौर पर व्यावसायिक पत्रों की तुलना में कम फॉर्मूला होते हैं. अंग्रेजी में, प्राप्तकर्ता के साथ आपके रिश्ते के आधार पर आप विभिन्न प्रकार के व्यक्तिगत क्लोजिंग चुन सकते हैं.
  • दोस्तों के बीच या करीबी परिचितों के बीच जहां आपके पास है टीयू रिश्ते, उपयोग आक्सीकरण, एक शब्द के समान शब्द "शुभकामनाएँ" अंग्रेजी में.
  • करीबी दोस्तों या परिवार के सदस्यों के साथ, आप उपयोग कर सकते हैं प्रभाव, मतलब "से प्यार" या "प्यार से."
  • तुम भी गले या चुंबन के साथ बंद पर हस्ताक्षर हो सकता है, इस तरह के रूप में एक वाक्यांश का प्रयोग je t`embrasse या grosses bises ("बड़ी झप्पी"), या ग्रोस बिसाइड ("बड़ा चुंबन").
  • टिप: जब एक करीबी दोस्त को अपनी उम्र या छोटे, आप भी अधिक आरामदायक हो सकते हैं - विशेष रूप से एक ईमेल लिखते समय. वेरिएंट बिसौक्सक्स, बिज़ौक्स, तथा बिज़ौडौ के साथ एक पत्र या ईमेल बंद करने के समान हैं "ज़ोक्सो" अंग्रेजी में.

  • फ्रांसीसी चरण 11 में एक पत्र शीर्षक वाली छवि
    3. परिचितों के लिए अपनी औपचारिकता को समायोजित करें. एक अलग, अधिक औपचारिक समापन का उपयोग करें, यदि आप किसी ऐसे व्यक्ति को व्यक्तिगत पत्र लिख रहे हैं, जिसे आप अभी भी संबोधित करते हैं वास, जैसे कि दूर का परिचित या एक पुराना रिश्तेदार. आपका समापन एक ही गर्म, व्यक्तिगत स्वर रखता है जबकि साथ ही संबंध को स्वीकार करते हुए और सम्मान के साथ प्राप्तकर्ता का इलाज करता है.
  • एक पुराने रिश्तेदार के लिए, जैसे दादा-दादी, आप उपयोग कर सकते हैं je vous embrasse, जो एक स्नेही गले भेजता है लेकिन अभी भी पुराने व्यक्ति को संबोधित करता है वास.
  • एक दूर परिचित या मित्र के लिए आपके पास अभी भी एक है वास के साथ संबंध, आप उपयोग कर सकते हैं वोट्रे अमी डेवौए (ई), मतलब "आपका समर्पित दोस्त."
  • आपके संबंधों की निकटता के बावजूद उपयोग किए जा सकने वाले मूल बंद अमितिएस ("शुभकामनाएँ" या "शुभकामनाएं") या शेल्यूर्यूशन ("दिल से" या "हार्दिक शुभकामनाओं सहित"). यदि आप प्राप्तकर्ता के बहुत करीब हैं, तो ये बहुत सामान्य या ठंड के रूप में आ सकते हैं. हालांकि, वे उचित होंगे, उदाहरण के लिए, आप निकटता की अलग-अलग डिग्री के कई दोस्तों को एक ईमेल भेज रहे थे.
  • फ़्रेंच चरण 12 में एक पत्र शीर्षक वाली छवि
    4. एक तरह से अपने नाम पर हस्ताक्षर करें जो अभिवादन को दर्शाता है. जिस तरह से आप व्यक्तिगत पत्र पर अपना नाम साइन करते हैं, वे आम तौर पर इस बात पर निर्भर करते हैं कि आपने प्राप्तकर्ता को कैसे संबोधित किया. यदि आप उन्हें अधिक औपचारिक रूप से संबोधित करते हैं मॉन्सीयर या मेडम, उसी औपचारिकता को अपने हस्ताक्षर में ले जाएं.
  • उदाहरण के लिए, यदि आपने एक पत्र को पुराने रिश्तेदार को संबोधित किया है मैडम Cousteau, आप आमतौर पर लेटर का उपयोग करके हस्ताक्षर करेंगे मेडम या मॉन्सीयर, उपयुक्त के रूप में, आपके अंतिम नाम के बाद.
  • यदि आपने अपने पहले नाम से प्राप्तकर्ता को पत्र को संबोधित किया है, तो आप आमतौर पर अपने पहले नाम के साथ पत्र पर हस्ताक्षर करेंगे.
  • 3 का विधि 3:
    औपचारिकता की डिग्री निर्धारित करना
    1. फ़्रेंच चरण 13 में एक पत्र शीर्षक वाली छवि
    1. किसी का उपयोग कर पता वास यदि आप उन्हें नहीं जानते हैं. यदि आप किसी ऐसे व्यक्ति को एक पत्र लिख रहे हैं, जिसे आप नहीं जानते हैं, भले ही उनकी उम्र या स्थिति के बावजूद, यह आमतौर पर सावधानी बरतने के लिए सबसे अच्छा होता है और अधिक औपचारिक होता है. कोई भी कभी भी अत्यधिक औपचारिकता से नाराज नहीं होगा. हालांकि, एक प्राप्तकर्ता सोच सकता है कि आप असभ्य हैं यदि आप उन्हें संबोधित करते हैं टीयू जब आप उन्हें नहीं जानते.
    • यदि प्राप्तकर्ता ठीक है टीयू आपके साथ शर्तें, वे आपको उनकी प्रतिक्रिया में बताएंगे.
    • हमेशा उपयोग करें वास व्यावसायिक पत्रों में, भले ही आप प्राप्तकर्ता को जानते हों.
  • फ़्रेंच चरण 14 में एक पत्र का शीर्षक वाली छवि
    2. यदि प्राप्तकर्ता आपसे बड़ा हो तो औपचारिक रूप से लिखें. उम्र में एक बड़ा कारक निभाता है या नहीं वास या टीयू, उनके व्यक्तिगत संबंधों के बावजूद. आम तौर पर, आप उन्हें संबोधित करेंगे वास जब तक वे विशेष रूप से अनुरोध नहीं करते कि आप उन्हें संबोधित करते हैं टीयू.
  • यह नियम उन रिश्तेदारों को भी लागू करता है जो आपके से बड़े हैं, जैसे दादा दादी या चाची और चाचा. उस स्थिति में, भले ही आपके पास एक करीबी और गर्म रिश्ते हों, उन्हें संबोधित करें वास सम्मान और राजनीति का एक उपाय दर्शाता है. यह इसी तरह है कि आप कैसे उपयोग कर सकते हैं "महोदया" या "महोदय" अंग्रेजी में एक पुराने रिश्तेदार के साथ.
  • सांस्कृतिक नोट: अगर किसी ने अनुरोध किया है कि आप उन्हें संबोधित करते हैं टीयू, इसे उन्हें संबोधित करने के लिए असभ्य माना जाता है वास बिना किसी स्पष्टीकरण के. अगर कोई आपको फोन करने के लिए कहता है टीयू और आप इसके साथ सहज नहीं हैं, उन्हें जितनी जल्दी हो सके अपनी भावनाओं को बताएं.

  • फ्रांसीसी चरण 15 में एक पत्र का शीर्षक वाली छवि
    3. यदि प्राप्तकर्ता एक अलग लिंग है तो औपचारिक सर्वनाम का उपयोग करें. आम तौर पर, फ्रेंच आप का उपयोग करने की उम्मीद करते हैं वास जब किसी से बात करते हैं जो आपके से अलग लिंग है, भले ही आप उनके साथ दोस्त हों. का उपयोग वास इंगित करता है कि आप एक विनम्र, सम्मानजनक दूरी बनाए रखना चाहते हैं.
  • व्यापार संचार में, का उपयोग वास यह इंगित करेगा कि आप प्रकृति में पेशेवर होने के संबंध में विचार करते हैं, भले ही आप कभी-कभी अधिक व्यक्तिगत रूप से बातचीत करते हैं.
  • कुछ हद तक, इसे एक पुरानी आदत माना जा सकता है. यदि आप पहले से ही हैं टीयू व्यक्ति के साथ शर्तें, आप आम तौर पर मान सकते हैं कि आप उन्हें और अधिक अनौपचारिक रूप से लिख सकते हैं.
  • फ़्रेंच चरण 16 में एक पत्र शीर्षक वाली छवि
    4. गणमान्य व्यक्तियों के लिए उपयुक्त औपचारिकताओं का चयन करें. यहां तक ​​कि यदि आप किसी ऐसे व्यक्ति को लिख रहे हैं, तो यदि वह व्यक्ति एक उच्च रैंकिंग सरकारी अधिकारी है, तो आप आम तौर पर अधिक औपचारिक रूप से लिखना चाहते हैं. एकमात्र अपवाद हो सकता है यदि व्यक्ति एक करीबी परिवार का सदस्य है.
  • औपचारिकता का आपका स्तर आपके पत्र के उद्देश्य पर भी निर्भर करेगा. यदि आप एक सरकारी अधिकारी या अन्य गणमान्य व्यक्ति के रूप में अपनी क्षमता में व्यक्ति को लिख रहे हैं वास यहां तक ​​कि यदि आपके पास अधिक व्यक्तिगत संबंध हैं, तो उनके कार्यालय के लिए सम्मान से बाहर.
  • टिप्स

    यदि आप टाइप कर रहे हैं तो विराम चिह्न से सावधान रहें. अंग्रेजी में विपरीत, अधिकांश विराम चिह्नों को पहले और बाद में एक स्थान की आवश्यकता होती है. अल्पविराम और अवधि अपवाद हैं.
    सामाजिक नेटवर्क पर साझा करें:
    समान